すいどう Water supply and Sewerage system

ページ番号1009865  更新日 令和7年1月24日

印刷大きな文字で印刷

すいどう を つかい はじめる とき / とめる とき When you start to use water service / stop water service

てつづき が ひつよう です Notification is required

つぎ の ばあい は てつづき が ひつよう です。
Notification is required in the following cases.

  • ひっこし など で すいどう を つかい はじめる または すいどう を とめる とき
    When you start/stop using water service by moving in/out
  • いえ を おおきく したり たてかえたり して その あいだ べつ の いえ に うつる とき または もどる とき
    When temporarily moving to or returning from temporary housing due to expansion, renovation, etc. of your house
  • つかって いなかった すいどう を そうじ など で つかう とき
    Temporary use of water service for cleaning or etc., which is not normally used
  • りょこう や にゅういん など で ながい きかん すいどう を つかわない とき
    When the water service is not used for a long period of time due to travel, hospitalization, etc.
  • すいどう を つかう ひと や れんらくさき が かわった とき
    If there is a change in the person using the water supply or if the contact information changes

すいどう を とめる とき は とめる ひ まで おかね が かかります。
If you would like to stop using water service, you will be charged until the day you stop using it.

すいどう を つかい はじめる とき と とめる とき は はやめ に てつづき を して ください。
Please notify as soon as possible when you would like to start/stop the water service.

すいどう を とめる とき に おかね を そのば で はらいたい ひと は ひにち を よやく する ため 5にちまえ まで に てつづき を して ください。
Those who wish to settle the bill at the actual place when they stop using the water service must reserve the dates, so the notification is required at least 5 days in advance.

じぜん に すいせんばんごう を かくにん して ください。
Please check your "water faucet number" in advance. 

すいせん ばんごう の かくにん ほうほう How to check your water faucet number

  1. すいどう を とめる ばあい 「使用水量のお知らせ」(しよう すいりょう の おしらせ)、「水道料金・下水道使用料納入通知書」(すいどう りょうきん・げすいどう しようりょう のうにゅう つうちしょ)に すいせん ばんごう が かいて あります。
    When you stop using water service, the water faucet number is listed on the "Notice of Water Consumption" and "Notice of Payment of Water and Sewerage Charges".
  2. すいどう を つかい はじめる ばあい あたらしい いえ の ぽすと または げんかん の ちかく に すいどう の あんない と すいせん ばんごう が かかれた かみ「引越されて来た方へ」(ひっこし されて きた かた へ)が あります。
    When you start using the water service, you will find a "To those who have moved in " document with water supply information and water faucet number in the mailbox or near the front door of the house you moved in.
  3. げんかん の どあ の うえ や あまどい(やね の した の ぱいぷ の ような もの)など もん から みえる ところ に すいせん ばんごう の しーる が はられて います。
    Water faucet number sticker is placed on the top of the front door, rain gutters, and areas visible from the gate.

水栓番号シールの写真

※みつからない とき は じゅうしょ を つたえて ください。
Your address is required when you can't find the water faucet number sticker.

てつづき の ほうほう How to notify

1. まどぐち で てつづき する Notify at the counter
 すいどう りょうきん おきゃくさま せんたー の まどぐち で てつづき できます。
 You can notify at the counter of the Water Bill Customer Center.

2. でんわ、ふぁくす、ゆうそう で てつづきする Notify by phone, fax and mail
 すいどう りょうきん おきゃくさま せんたー で うけつけます。
 You can notify by phone, fax and mail at the Water Bill Customer Center.

3. すいどう の つかいみち を へんこう する てつづき When changing the usage of water service
 すいどう りょうきん おきゃくさま せんたー で うけつけます。
 You can notify at the Water Bill Customer Center.

4. こうきょう げすいどう だけ を つかい はじめる とき / とめる とき When you start / stop using the sewerage system only
 けいえいそうむか りょうきんかかり (でんわ:046-252-8541)へ でんわ して ください。
 Please contact the Water Bill Section of Management and General Affairs Division
 (Phone: 046-252-8541) of Waterworks and Sewerageworks Bureau.

といあわせ さき Contact Information

すいどう りょうきん おきゃくさま せんたー The Water Bill Customer Center

じゅうしょ:〒252-0021 ざまし みどりがおか 1-3-1 Address: 1-3-1 Midorigaoka Zama City 〒252-0021
でんわ phone: 046-266-5520
ふぁくす fax: 046-266-5524
えいぎょう じかん:8じ 30ふん~20じ Office hours: 08:30a.m. - 08:00p.m.
おやすみ の ひ:12がつ 30にち~1がつ 3にち Office closed: December 30 - January 3

このページに関するお問い合わせ

経営総務課 料金係
〒252-0021 座間市緑ケ丘一丁目3番1号
電話番号:046-252-8541 ファクス番号:046-257-4155
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。